-
1 совмещать
1. несов. чтобергә (бер үк ваҡытта) алып барыу, бер үк ваҡытта башҡарыу (үтәү)2. несов. в ком-чёмодновременно содержать в себебер үк ваҡытта булыу (үтәү), бергә ҡушылыу (һыйыу), берләшеүон совместил в себе писателя и учёного — ул бер үк ваҡытта яҙыусы ла, ғалим да
3. несов. мат.тура (тап) килтереп һалыу -
2 время
1. сваҡыт2. счас, сроксәғәт, ваҡытсколько времени? — сәғәт нисә?, ваҡыт күпме?
3. сэпоха, периодваҡыт, дәүер, осор, заман4. сопределённая порамиҙгел, мәл, саҡ, ваҡытвремя покоса — бесән сабыу мәле, бесән өҫтө
5. с грам.заманво время оно уст. — ҡасандыр, әллә ҡасан
время от времени — ваҡыт-ваҡыт, ҡайһы берҙә
(в) первое время — башта, тәүҙә, тәү ваҡытта
в своё время: — 1) заманында, ҡасандыр
2) үҙ ваҡытында; всё время һәр ваҡыт (саҡ), гел; в скором времени — оҙаҡламай
в то время как — шул арала, шул ғына ваҡыт араһында
выиграть время — күберәк ваҡыт алыу, ваҡыт үтеү, файҙаға булыу
до времени; до поры до времени — ваҡыты еткәнсе, билдәле бер ваҡытҡа тиклем, көнө килгәнсе
ко времени — ваҡытлы, үҙ ваҡытында
на время — ваҡытлыса, билдәле ваҡытҡа тиклем
со времени — ваҡыты етеү менән, киләсәктә
раньше времени — көн элгәре (элек), ваҡытынан алда
с течением времени — ваҡыт үтеү менән, киләсәктә
тем временем — шул уҡ ваҡытта, шул арала
-
3 ввек
1. нареч. разг.при глаголе с отрицаниемғүмергә, ғүмерҙә лә, (һис) бер ваҡытта ла, һис (бер) ҡасан да2. нареч. уст.всегдаһәр ваҡытта, мәңге -
4 при
1. предлог с предл. п.около, возлеэргәһендә, янында, тирәһендә2. предлог с предл. п.при указании на предмет, учреждение, в составе которого что-л. находитсяэргәһендәге, ҡарамағындағы, ҡаршыһындағы3. предлог с предл. п.при указании явления, события, с которым совпадает по времени какое-л. действиеваҡытында, ваҡытта, заманында, дәүерендә4. предлог с предл. п.при указании на наличие чего-л. у кого-л.үҙ янында, үҙең менән, менән, -да/-дә5. предлог с предл. п.при указании на обстановку, условия, в которых происходит что-л.ваҡытта, саҡта, -да/-дә6. предлог с предл. п.при обозначении лица, в присутствии которого что-л. происходиткүҙ алдында7. предлог с предл. п.в сочетаниях, близких по значению предлогам `посредством`, `благодаря`, `вследствие`ярҙамында, менән, -ып/-еп ҡына/кенә -
5 разновременный
прил.төрлө ваҡыттағы, төрлө ваҡытҡа ҡараған, төрлө ваҡытта булған -
6 враз
-
7 односторонний
1)2)3)4)5) -
8 доплата и надбавка за работу в ночное и сверхурочное время, в праздничные и выходные дни
түнгі уақытта және жұмыс кезінен тыс уақытта, мереке және демалыс күндері істеген жұмыс үшін қосымша төлем мен үстеме ақыРусско-казахский экономический словарь > доплата и надбавка за работу в ночное и сверхурочное время, в праздничные и выходные дни
-
9 вместе
1. нареч.совместнобергә, бергәләп, берлектә2. нареч.одновременнобер үк ваҡытта, шул уҡ ваҡытта -
10 иногда
нареч.ҡайһы берҙә, ҡайһы ваҡытта (саҡта) -
11 меж
1. предлогсм. между2. предлог с твор. и род. п.араһы, араһына, араһында, араһындағы, араһынанмежду делом — эш араһында, бушаған арала
бик ауыр, ҡурҡыныс хәлдә; между небом и землёй: — 1) йорт-ерһеҙ (йәшәү, тороп ҡалыу)
2) билдәһеҙ хәлдә (булыу, ҡалыу), ер менән күк араһында; между нами говоря — үҙ-ара ғына әйткәндә
между прочим: — 1) былай ғына
2) һүҙ араһында (яйы килгәндә, һүҙ ыңғайында) әйткәндә; между тем — шул арала (саҡта, ваҡытта)
а между тем — ысындан да, дөрөҫөндә
-
12 никогда
нареч.һис бер ваҡытта ла, (һис) бер ҡасан да -
13 обычный
1. постоянный, привычныйғәҙәти, ғәҙәттәге, ҡәҙимге, һәр ваҡыттағы2. заурядныйябай, уртаса, ғәҙәтиобычное право — йола буйынса килгән хоҡуҡ, йола хоҡуғы
-
14 одновременно
-
15 одновременность
-
16 одновременный
прил.бер үк ваҡытта булған, бер үк ваҡыттағы -
17 отроду
нареч.; разг.һис бер, ғүмерҙә, бер ваҡытта ла, һис бер ваҡытта, һис ҡасан да -
18 секунда
ж; в разн. знач.секундв (одну) секунду — хәҙер үк, тиҙ генә
секунда в секунду — әйтелгән ваҡытта, шул уҡ ваҡытта
-
19 совместительство
сбер үк ваҡытта (бер нисә урында) эшләү, бер нисә эште башҡарыу -
20 совмещаться
1. несов.совпадатьбер үк ваҡытта булыу (эшләнеү, башҡарылыу), тура килеү2. несов. в ком-чёмсоединяться в одном лице, предметебер үк ваҡытта булыу, берләшеү, ҡушылыу3. несов. мат.тура (тәңгәл) килтереп һалыныу4. несов. страд. от совмещать
См. также в других словарях:
ұғытта — ет. Суланған шүберекпен дәннің шаң тозаңын тазалау. Ұн тарту үшін бидайды шөп шаламнан арылтып, ұ ғ ы т т а п тазалайды (Қ.Толыбаев, Бабадан, 240) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
түнгі уақытта бағдарлану — (Ориентирование ночью) көкжиек тұсын түнде анықтау әдістері. Түнде көкжиек тұсы түнгі ашық аспанда әрқашан солтүстік бағытта орналасатын Темірқазық жұлдызы бойынша анықталады. Оны Жетіқарақшы шоқжұлдызымен оңай табуға болады. Ол үшін бұл… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ау уақытта — (Жамб.: Шу, Мер.) әуелгі уақытта. А у у а қ ы т т а жаңбыр болмады (Жамб., Шу) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
түнгі уақытта қозғалыста бағдарлану — (Ориентирование при движении ночью) бұл жағдайда бағдарлар жол бойында бір біріне жақын қашықтықта таңдап алынады. Бағдар ретінде мүмкіндігінше көрнекі және қараңғыда тану оңай болатындай заттар, мыс., биіктікте орналасақан заттар, көпірлер, ұшы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ілгергі уақытта — (Алм., Шел.) бұрынғы кезде. І л г е р г і у а қ ы т т а хал жай қиын болды (Алм., Шел.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
ұғыттау — ұғытта етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
қарсыластан басымдылық — (Превосходство над противником) ұрыста және операцияларда әскер (күштер) саны, олардың жабдықталуы, моральдық психологиялық жағдайлары, ұрыс қимылдарын жүргізу өнері тұрғысындағы басымдылық. Қ.б. негіздері бейбіт уақытта мемлекеттің экономикасын… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
күштер мен құралдардың шоғырлану тығыздығы — (Плотность сил и средств) күштер мен құралдардың 1 км майдан шебіне орта есеппен келуімен саналатын ұрыс әрекетіндегі ауданның (бағыттың, учаскенің) әскермен және әскери техникамен толықтырылу дәрежесі. Ол әскерлердің шабуылда шешуші соққы… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
Гипотеза — (гр. hypothesis – негіз, болжау) – 1) құбылыстың себептері, құбылыстардың арасындағы бақыланбайтын (байқалмайтын) байланыстар туралы және с.с. негізделген (толық емес) болжау (предположение); 2) болжауды ұсыну, оны негіздеу (толық емес) және… … Философиялық терминдердің сөздігі
ААТ — (Армейская артиллерийская группа) операцияда армияның негізгі топтарының мүддесінде тапсырмалар орындауға, қарсыластың ядролық шабуыл құралдарымен және артиллериясымен күресуге, оның резервтерін, басқару пункттерін және басқа да маңызды… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
армияның артиллериялық тобы — (Армейская артиллерийская группа) операцияда армияның негізгі топтарының мүддесінде тапсырмалар орындауға, қарсыластың ядролық шабуыл құралдарымен және артиллериясымен күресуге, оның резервтерін, басқару пункттерін және басқа да маңызды… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу